lt

Vadovas po biblioteką – keturiomis užsienio kalbomis

Vadovas po biblioteką – keturiomis užsienio kalbomis

Ar žinote, kuriais metais mūsų bibliotekai suteiktas Adomo Mickevičiaus vardas? Arba, kad seniausieji po biblioteka esantys rūsiai yra beveik 600 metų senumo? Šiuos ir dar daug kitų įdomių faktų apie biblioteką rasite naujuose elektroniniuose vadovuose po biblioteką, kurie nuo šiol yra net keturiomis kalbomis – anglų, vokiečių, rusų ir lenkų.

Jeigu sulauksite svečių iš užsienio ir norėsite jiems aprodyti mūsų biblioteką, nuo šiol tai padarysite itin patogiai – bibliotekos svetainėje www.amb.lt rasite net keturiomis kalbomis parengtus išsamius gidus. Idėjos ir tekstų autorė – Vilniaus apskrities Adomo Mickevičiaus viešosios bibliotekos Informacinių išteklių centro vadovė Asta Kazakevičiūtė-Bankauskienė, nuotraukų autorė – vyriausioji bibliotekininkė Tatjana Grigorčenkienė.

Mintis parengti išsamų bibliotekos vadovą užsienio kalbomis kilo Astai Kazakevičiūtei-Bankauskienei, kuri po biblioteką veda lankytojų itin mėgstamas ekskursijas lietuvių kalba. Pasak pašnekovės, pasirinktas žmonėms patogus elektroninis formatas –  gidą galima parsisiųsti į telefoną arba atsispausdinti ir taip pasivaikščioti po biblioteką. „Nusprendėme svarbiausią informaciją išversti į keturias kalbas: anglų, nes ji tarptautinė ir daugeliui suprantama, rusų ir lenkų – nes šia kalba kalbantys lankytojai yra natūrali mūsų bendruomenės dalis, vokiečių kalba pasirinkta dėl senos draugystės su Austrija, kadangi turime Austrijos literatūros skaityklą“, – sako bibliotekos Informacinių išteklių centro vadovė Asta Kazakevičiūtė-Bankauskienė, kuri neabejoja, jog tai puiki galimybė kitakalbiams lankytojams patiems susipažinti su bibliotekos pastato istorija.

Vadovuose po biblioteką užsienio kalba pateikiama daug įdomios informacijos apie Trakų gatvę, bibliotekos pastato istoriją. Čia rasite kai kam galbūt dar negirdėtos informacijos apie gotikinių pastatų liekanas bibliotekos rūsiuose, taip pat mūsų pastato išskirtinumą ir pasididžiavimą – 13 krosnių. Jos, pasak pašnekovės, bėgant metams taip pat „keliavo“. Pavyzdžiui, trečiame aukšte buvusios krosnies sienelė dabar atsidūrė antrame aukšte, o kai kurios krosnys prieš rekonstrukciją buvo itin baisios ir sunkiai beatpažįstamos. Sėkmės istorija Asta Kazakevičiūtė-Bankauskienė  vadina trečiame aukšte esančios Adomo Mickevičiaus skaityklos rekonstrukciją. Joje nuo lubų iki grindų yra kruopščiai atkurtas bydermejerio stilius. Šie ir dar daug kitų faktų padės geriau pažinti mūsų biblioteką.

Šie išsamūs bibliotekos vadovai užsienio kalbomis yra itin naudingi ir negalią turintiems žmonėms – pavyzdžiui, lankytojai su klausos negalia, turėdami šį gidą, galės savarankiškai pasivaikščioti po biblioteką. 

Asta Kazakevičiūtė-Bankauskienė  turi norą šiais metais parengti panašų vadovą po biblioteką lietuvių kalba. Tik jis bus dar išsamesnis, su dar daugiau informacijos ir vizualinių detalių. Jame  tilps ir išsamesnė Tiškevičių, kuriems kadaise priklausė šis pastatas, istorija. Be to, pašnekovė viliasi, kad toks vadovas po biblioteką galėtų būti ne tik elektroninis, bet ir spausdintas.

Vadovas po biblioteką užsienio kalbomis:

Bendruomenių kraštotyra
Vasara su knyga
Mickevičiana
Vilnijos vartai
Skaitymo festivalis
Bibliotekos rekonstrukcija
Epaveldas
Bibliotekos pažangai 2
Knygų lobis
Interaktyvi biblioteka